Che-Vu
Che-Vu·pre 17 godina

iz šupljeg u prazno

Greška u jeziku.
Fraza koja bi trebalo da obeležava neku besmislenu ili uzaludnu radnju, kojom ništa korisno nećete da postignete, a potrošićete dosta vremena.
Ustvari, presipanje iz šupljeg u prazno samo po sebi ne samo da IMA smisla, nego je i jedina korisna stvar koju možete da uradite u datoj situaciji; ako je nešto šuplje i curi, a imate praznu posudu pored vas - zar nije logično da prespete ono što je ostalo iz šupljeg u prazno?
Presipanje iz šupljeg u PUNO je nešto što ne bi imalo smisla, a presipanje iz praznog u šuplje bi tek stvarno bilo i nemoguće i zabrinjavajuće.

+48

Komentari

  • mocca87

    che od sad te zovem filozof......

  • Che-Vu

    Hehe... vec imamo Protagoru! :)

  • mylyca

    Што волим кад неко овако јебачки раскринка народне умотворине!

  • Granon

    PoslovicaBuster

  • Bulgakov

    Sviđa mi se logički sled ove definicije. +++

    E sad, u odbranu narodne mudrosti moram da kažem da šuplje i prazno mogu biti i sinonimi i da je verovatno iz te sinonimičnosti i nastala poslovica. Lepše zvuči "presipanje iz šupljeg u prazno" nego "presipanje iz praznog u prazno". Odnosno, presipanje ničega u ništa.
    Lepa izreka, u svakom slučaju.

  • Che-Vu

    A zašto želiš da staneš u odbranu narodne "mudrosti"?
    Valjda smo tu da je raskrinkamo do kraja, a ti glumataš nekog djavoljeg advokata?

  • Bulgakov

    Kako zašto? Pa napisao sam gore da mi se sviđa izreka. A i svi su je napali, mora neko i da je brani, samo sam stao na stranu slabijeg.

    A sviđa mi se i definicija, i to sam napisao.

  • Che-Vu

    Praštaj brate :)