Menjanje stihova u pesmama
Kult koji preti da zaseni izmišljanje poslovica.
Prvenstveno nastao od strane onih koji ne slušaju narodnu muziku, pošto im, jelte, tekstovi pesama iste oduvek služe kao inspiracija, ali kako je ovaj napaćeni narod oduvek imao neopisivu potrebu da se sprda sa svim i svačim (čitaj: čak i sa ljubavnim životom Ljube Aličića*), postaje nešto opšte-prihvaćeno.
Čast izuzecima.
LJUBA ALIČIĆ - TI NE LIČIŠ NI NA JEDNU*
...ti ne ličiš ni na zebru, a puno sam zebra sreo, mnogima sam kose pleo, a tebe sam zavoleo.
*****************************************************
KEMAL MALOVČIĆ - REKLA SI MI DA NE VOLIŠ ZIMU
...rekla si mi da ne voliš klimu, da na tugu tebe klima seća, ja ti nudim ove snežne noći, ljubav što je na svetu najveća.
*****************************************************
HARIS DŽINOVIĆ - I TEBE SAM SIT KAFANO
...ona me je Aston Vila, zbog vina me napustila, šta mi radiš dano, dano.
Komentari

http://www.youtube.com/watch?v=kQpr-Vk3s6Y иначе то је препевао космајац
"Ima jeeedna GRČKA u ATINI..."Ахахах.. ово је јако!
Uh kako to mrzim! Kad platim pesmu koju volim, a majstor je samoinicijativno unakazi ubeđen da je duhovit...
Onda još 5 moraju gratis
+++"Није живот једна жена, Сека, Цеца, Лепа Брена.." - мени то иде на курац :)
Уве.. а два дана сам гледао има ли дефинисано.. ништа онда, бришем.
