illusionist
illusionist·pre 16 godina

Narušavanje srpskog jezika

Oduvijek postojana pojava kod nas, uvođenje stranih riječi u naš jezik, germanizacija, posljednjih godina vrlo česta. Najviše zbog pojave interneta, srpski jezik pati. Većina ne može/ne želi prevesti strane riječi. Tako od našeg lijepog jezika dobijamo mješavinu srpskog jezika i stranih (najviše engleskog). A svi se smatramo velikim patriotama i pljujemo po Americi, dok im krademo riječnik.

Tako npr., moderator vas neće ZABRANITI već BANOVATI, ako POSTUJETE (umjesto NAPIŠETE) neku definiciju koja nema veze sa SLENGOM (umjesto ŽARGONOM).

+26

Komentari

  • Earthworm Jim

    Opet otkrivanje tople vode...

  • bantu

    Znas kako, ni žargon nije srpska reč...

  • Ч

    минус јер је написано не-сербским писмом -латиницом....а и што рече гамби....

  • s.witch

    zargon i sleng nisu bas isto

  • C

    1. Kada si "banned" to ne znaci da si "zabranjen" vec "da ti je zabranjeno".
    2. "to post"defintivno ne znaci "napisati"
    za zargon je vec receno.

  • illusionist

    Gamby, nisam našao ništa slično na vukajliji, ako nađeš, javi mi, pa brišem ovo.
    Ne pišem ćirilicom iz posebnih razloga, ne zbog toga što ju ne volim.
    Ostali manje-više svi ste u pravu, ali meni je bitna poenta.
    Hvala na prosvjetljivanju :)