Prevođenje sa srpskog na strani jezik
Nimalo lak posao, definitivno uzrok glavobolja mnogobrojnih stranih prevodioca.
'Koštalo je kao kajgana sv. Petra' - Odakle znate da je sv. Petar jeo omlete?
'Jaje na oko?' - Kako to mislite jaje na oko? Je li neko greškom to jaje stavio sebi na oko? Zašto bi neko to uradio?
'Mališan je bio pljunuti otac.' - A zašto mu je otac pljunut? Ko je i zašto pljunuo čoveka, pobogu?
'Pala mu je sekira u med' - Kako je uopšte moguće da nekome sekira padne u med? Zar se med ne čuva u teglama ili zatvorenim posudama?
'Spava k'o zaklan' - Kako prevesti na civilizovani jezik, da neko tako dobro I slatko spava, kao da su ga preklali? Da li smo se kroz istoriju toliko dugo klali da nam je pokolj već ušao u metaforične snove?
'Šatro, Pera, Mika, Laza' - wtf?!
'Španska sela' - A zašto baš španska, kad za vas postoje i mnogo udaljenija sela, kao, na primer, novozelandska ili peruanska?
'Smeje se ko lud na brašno' - A zašto se neko smeje na brašno? Da li se kod vas svi ludaci smeju na brašno? Ili kod vas u pekarama rade ludaci?
Komentari
- M
@nem0 - dusho, pis'o Momo Kapor.
@zgnjeckanadusa - jeste ^_^ - M
@javio: brate, koliko nalaziš dafki na vukajliji koje su plagijat gluposti kao što su grupe na fejsu, i tome slično, msm da je, ako ću već da pišem tudje misli, potpuno ok da su to misli nekog velikana književnosti, u ovom sluchaju Mome Kapora...

Midori
sestro, nisi u pravu. zamisli svako uzme po par knjiga od jedno 10 autora i izvuče neke lepe citate i kači? recimo ja volim Dučića, Blago cara Radovana, to bi napravio bar 10 definicija dana.
a to za gluposti to nije neki argument. to kao da kažeš "pa štrokavci se nikad ne kupaju, mogu i ja da preskočim nedelju jedan mesec", ako se razumemo.umesto da kao neko ko je tu dugo održavaš neki nivo sajta i boriš se protiv plagijanja ti nalaziš opravdanja u tome što to rade ziljavci sa fejsa. a te gluposti tek pljujem.
lepo otvorite temu na forumu čuvene misli, ili citati ili tako nešto pa tamo copy-paste.
- M
@javio: dobro, evo, za tebe brishem defku. -.-
