Sinestezija
Искуство при коме се ствара феномен мешања чула, а различити надражаји се стапају у један когнитивни доживљај, изазивајући разноврсне асоцијације и халуцинације.
- Цимеру, чују ти се ноге!
- Видим...
Ja sjeckam luk a komšija plače
Šaljivi način da dočarate slušaocu koliko su tanki zidovi zgrade u kojoj stanujete.
Luk u pljesku pred devojkom
Још једно од мерила озбиљности везе.
А: И, како иде са оном новом? Кол'ко сте већ заједно? Има пет месеци?
Б: 5 и по... ма прилично је озбиљно, пред њом и лук у пљеску стављам...
А: Ууууу батице...па ти да се жениш, бре.
Pričanje ubacivanjem engleskih reči u srpski jezik
Predstavlja jedan od najiritantnijih načina usmenog opštenja. Javio se razvojem interneta, probojem američkih serija na domaće tržište i jačanjem turbo folk kulture kada su neuki ljudi pomislili da su naučili engleski jezik i krenuli u masovno skrnavljenje svog maternjeg. Ovaj način izražavanja koristi uglavnom ona populacija koja svoj jezik "obogaćuje" izrazima tipa full, fensi, ekstra koji su se već standardizovali kod nas. Nažalost ova populacija (koja mahnito raste) uglavnom ne zna izvorno značenje tih reči.
Brate, neke stvari su se skroz flipovale, moraš da prihvatiš trend. Nije više kul pričati kao da si izašao iz Zone Zamfirove. Turn araund oko sebe, pogledaj samo koliko turskih reči imamo. Hoćeš da ti isprintam spisak da pogledaš? Nema enda, čoveče... Baj d vej, engleski je postao mnogo bitan u svetu, šta fali da i mi akseptujemo neke reči koje glupo zvuče kad se translejtuju.
