Badnji dan
Po predanju hrišćanske religije stoji za praznik, najsrećniji od svih, ispunjen ljubavlju i pažnjom prema drugima. Međutim pod talasom modernističkih shvatanja i filozofije "da komšiji crkne krava" sasvim promenio svoje značenje, i sada u slengu simbolizuje kraj sreće i početak velikog kolapsa. Srpski pandan latinskoj "Panta rei" tj. dok tebi ne smrkne, meni neće da svane.
E pa nije svaki dan, badnji dan!!!
Komentari
- y
hahahahhah +

Šta stoji? Ništa ne stoji. Možda predstavlja? Mislim da je modenrnizam pravac u književnosti? U kom slengu to simbolizuje? Poslovica je grčka a ne latinska, i nema veze sa ovim kontekstom. I ne piše se "nesvane", već "ne svane". I da, Badnji dan se piše sa velikim B. Ukratko, definicija je šuplja ko švajcarski sir...

Ne znam, možda ova pojava postoji i kod drugih naroda u svetu, ja nisam imao prilike da mnogo putujem po inostranstvu, ali toliko zadrtih vernika neznalica i toliko zatucanih ratobornih ateista sumnjam da bih našao u nekoj drugoj zemlji. Izgleda da naš problem ovde nije vera ili nevera, već zatucanost, zadrtost, neobaveštenost i neobrazovanost.
- Z
За твоју информацију ВАСКРС је најрадоснији Хришћански празник и празник над праѕницима
- Z
То велики број Срба мисли! Божић код нас долаѕи тек на пето мјесто. Ми се Васкрсу радујемо јер ѕа нас смрт не преставља смрт него живот!!! Васкрс, Вазнесење, Преображење, Богојављење па тек онда Божић
- ДА
Nepismen si i, koliko vidim, neinformisan. -
- z
aauuuuu kakvo glupo obšnjenje..pa zato se i kaže "nije svaki dan badnji dan"..ne može svaki dan da bude srećan...minus ko kuća...gde ste vi rasli?...
