Ko god piše definicije bosanskim nek prekine
  • Скелетор

    Krenulo je brisanje drinske granice idemoo

  • k

    Da se ejdusu ukine glavatar

  • k

    I da se zabrani bosancima pisanje

  • mesni narezak

    kome ti, hrvat?

  • k

    Bošnjaci mogu ostati

  • melkijades

    Bošnjački daleko sličniji srpskom nego niški, boranski, vranjanski itd.

  • хезно

    rekao bi čovek da je srpski jezik nastao u nekakvim brdima na ijekavici a ne na gospodskim ekavskim njivama vojvodine

  • melkijades

    Postoji razlog zbog čega je Matica Srpska osnovana u Novom Sadu a ne na Durmitoru.

  • Cara™

    nije mi jasno jbt, ako pliduu pise bosnjackim kojim onda jezikom pise jovor. el to bosanski ili srpski i koja je razlika

  • melkijades

    Kaže mi klinac pre koju godinu u Hrvatskoj - znaš ja znam baš dosta srpskih reči.

  • Скелетор

    Bošnjački daleko sličniji srpskom nego niški, boranski, vranjanski itd.

    To možda vama lalošima, i wonder why

  • Cara™

    od svi ovih nasi jezika jedino se milogorski razlikuje zbog sšekire i zžubara

  • melkijades

    Bošnjački je melodičniji i poetičniji, volim ga, bilo bi mi drago da svi govorimo na taj način - sačuvao je red i pravila koja je Vuk doneo iz Beča, + zadržao nešto orijentalnog šarma. Zato ljudi u Vojvodini i u većem delu Bosne uživaju da sede, meze, piju rakiju il vino i divanje, jer je milina govoriti taj jezik.

    Južnjačka narečja su naravno zadržala kostur, ali ostatak je više skup oštrih, divljačkih glasova koji gravitiraju oko njega - gi, gu, saćegu...Kao pijane šimpanze da se raspravljaju oko banana. Gramatika osakaćena, pravila pogažena, padeži se pogubili. Nered totalni, što se vidi i po ljudima tamošnjim i uređenju.

  • P

    Caro ne postoji bošnjački jezik, samo bosanski. Svi u bosni pričamo bosanskim i srbi i bosnjaci i hrvati, možda je on direktno nastao od srpskog i možda je to samo dijalekt ali nije baš ni gramatički isti kao srpski zato je odvojen.

  • melkijades

    Zato su oni tamo čvrsti, stameni i zajebani ratnici, a mi ovde smo lubeničari Balaševići.

  • P

    To bošnjački su nam prebacivali zato što smo zadržali dosta turcizama koje možda druga dva naroda ne upotrebljavaju previše mada s te strane smo onda još sličniji srpskom koji se govori u srbiji jer se i tamo kod vas koristi dosta turcizama (uz eliminaciju slova H)

  • Cara™

    saces mi kazes da bosnjaci nemaju svoj jezik, e svasta

  • Cara™

    a ovo da jovor koristi bosanski, to tek treba da se rascivija

  • Cara™

    Južnjačka narečja su naravno zadržala kostur, ali ostatak je više skup oštrih, divljačkih glasova koji gravitiraju oko njega - gi, gu, saćegu...Kao pijane šimpanze da se raspravljaju oko banana. Gramatika osakaćena, pravila pogažena, padeži se pogubili. Nered totalni, što se vidi i po ljudima tamošnjim i uređenju.

    to su ovi od ikee na dole

  • Galantni kosovac

    O ne, ljudi su mega istrigeorovani sad, kako cemo dalje qq

  • P

    Uu ako ovo melkovo ne prizove celta, znaci da je postao švajcarac kompleto

  • хезно

    based plidu indirektno rekao da je bosanski samo dijalekat srpskog

  • P

    Rekao sam da je MOŽDA to ali da razlika postoji, nije identican jezik koji smo mi ukrali nego je kao takav odavno postojao. Štaviše, crnogorski je više srpski od bosanskog, hrvatski je opet sličniji nama nego srpskom i tako

  • P

    Mada opet fali najveći jezičar sajta Šmoklja da ospori sve ovo što sam napisao i vrati nas na prapočetak

  • Cara™

    Uu ako ovo melkovo ne prizove celta, znaci da je postao švajcarac kompleto

    oooostajem svajcarac i provincijalac putuj jevropo srecu zelim ti ja

  • хезно

    pa slažem se ja sa tom tvojom zadnjom rečenicom, s tim da po tvojoj logici onda južnjačko srpski ima više prava na jezik od bosanskog. elem i ja sam filolog kakav kurac šmoklja jaka muda

  • k

    Kako se određuje pravo na jezik, filolože Hezno?

  • 6

    Кајзене ЧУЈ МЕ!
    Умодуј ме!
    Превешћу ти све одабране на ГЛАГОЉИЦУ!

  • 6

    Пази тебе да чује..

  • Š

    ja sam filolog kakav kurac šmoklja jaka muda

    jer ima neka problena

  • хезно

    Kako se određuje pravo na jezik, filolože Hezno?

    kao i uvijek, u lobiju kod velikih sila

  • Cara™

    henzo lagano sve vise i vise zauzima vazno mesto na sajtu i postaje

    P R I M A T
    R
    I
    M
    A
    T

  • Скелетор

    Kaizen bacio kosku i povuko se nazad u ilegalu

  • хезно

    primat kao orangutan ili

  • Скелетор

    Makaki, nije mu to bila namera

  • Cara™

    Primat kao glavni mejmun TO

  • Cara™

    Kaizen bacio kosku

    gayda se svrstao medj drugosrbe nisam znao to

  • јп

    Caro ne postoji bošnjački jezik, samo bosanski. Svi u bosni pričamo bosanskim i srbi i bosnjaci i hrvati, možda je on direktno nastao od srpskog i možda je to samo dijalekt ali nije baš ni gramatički isti kao srpski zato je odvojen.

    Odvojen je iz čisto političkih razloga i svi to znamo, da su bosanski rvacki i srpski dijalekti istog narečja

    Кајзене ЧУЈ МЕ!
    Умодуј ме!
    Превешћу ти све одабране на ГЛАГОЉИЦУ!

    Pazi tebe da čuje

  • Cara™

    Odvojen kao i ona bela zastava he he

  • Јова

    Srbi, Hrvati, Bošnjaci i Crnogorci svi pričaju istim jezikom.
    Svjetski lingvistički stručnjaci taj jezik zovu srpskohrvatskim.

    Po mom mišljenju, svaki narod ima pravo nazivati taj jezik po sebi, jer to nije jezik koji je došao sa strane (kao Engleski u Ameriku, ili Španski u Argentinu), nego je nastajao autohtono u svim tim narodima.

    Tako nema smisla da Srbi nazivaju svoj jezik hrvatskim, kad ga nisu pokupili od Hrvata. Ali isto tako nema smisla ni da Hrvati nazivaju svoj jezik srpskim, kad ga nisu pokupili od Srba.

    Svako ga naziva po sebi, a opet se radi o jednom jeziku.

    E sad, postoje mišljenja da u nekoj mjeri taj jezik ipak jeste nekima nametnut spolja. Standardni jezik je zasnovan na istočnohercegovačkom štokavskom dijalektu, a tim dijalektom, istini za volju, najviše su govorili Srbi.

    To srpskim nacionalistima daje argument, da svi ti narodi ustvari govore srpskim jezikom.

    Međutim, to nije baš sasvim tačno iz nekoliko razloga:

    1) razlike između standardnog jezika i lokalnih dijalekata bile su isuviše male da bi si usvajanje istočnohercegovačkog štokavskog kao standardnog jezika moglo smatrati kao neko nametanje.
    2) istočnohercegovačkim štokavskim, osim Srba govorili su i Bošnjaci iz tog kraja, pa i Dubrovčani, i pisali su na tom dijalektu književnost i prije Vukove reforme.

    (Sad oko nacije Dubrovčana opet se vode polemike u kojima ima nacionalizma...)

    Summa sumarum...
    1) ne postoje 4 jezika, postoji samo jedan jezik.
    2) U svijetu taj jezik nazivaju srpskohrvatski.
    3) Svaki narod ima ga pravo nazivati po sebi, jer je nastao u narodu, a nije donesen sa strane.
    4) Ako bi se već morala dati nekom narodu blaga prednost, kad je u pitanju svojatanje tog jezika, i nazivanje istog po sebi, onda bi to ipak bili Srbi (na žalost autošovinista i ostalih kojima to smeta), jer je književni jezik nastao na pretežno srpskom istočnohercegovačkom štokavskom dijalektu
    5) Ipak, pošto se jezik ne sastoji samo od književnog dijalekta nego i ostalih, koji su autohtoni za svako područje, i koji su nastali među pripadnicima svih ovih naroda, a i radi neke saradnje, ima smisla podržati tezu da svaki narod taj jezik može nazivati po sebi.

  • Јова

    Na kraju, pošto svaki narod ima pravo taj jezik zvati po sebi, onda i ja Pliduu mogu reći da on priča srpski i čak bi zato imao jedan argument više, koji se odnosi na činjenicu da je standardni jezik zasnovan na pretežno srpskom istočnohercegovačkom štokavskom dijalektu.

  • Cara™

    Jovor jopet silovo wikipediu

  • Јова

    Možda prije nekoliko godina, ja ovo znam odavno.

  • Cara™

    Real bosanski jezik je bas prica OUT

    nemodz postoji u eri bosnjastva nema nikakve logike.

    Eventualno bila odrziva prica u ex yu

  • LesTaT

    Po mom mišljenju, svaki narod ima pravo nazivati taj jezik po sebi

    И ја имам право да се називам двоглавим тигром. Што Муриканци не измишљају топлу воду него лепо кажу да говоре енглески?

  • Cara™

    Za sve mejmune sto su jeli govna o vaznosti rodno senzitivnog jezika i kako to nema nikakve veze

    https://www.slobodnaevropa.org/a/ustavni-sud-srbije-zakon-o-rodnoj-ravnopravnosti/33013646.html

  • LesTaT

    И ја имам право да се називам двоглавим тигром. Што Муриканци не измишљају топлу воду него лепо кажу да говоре енглески?

    Шкоти и Ирци бољи пример, да не кажеш дошло им са стране.