- k
Da se ejdusu ukine glavatar
- k
I da se zabrani bosancima pisanje
- k
Bošnjaci mogu ostati

Bošnjački je melodičniji i poetičniji, volim ga, bilo bi mi drago da svi govorimo na taj način - sačuvao je red i pravila koja je Vuk doneo iz Beča, + zadržao nešto orijentalnog šarma. Zato ljudi u Vojvodini i u većem delu Bosne uživaju da sede, meze, piju rakiju il vino i divanje, jer je milina govoriti taj jezik.
Južnjačka narečja su naravno zadržala kostur, ali ostatak je više skup oštrih, divljačkih glasova koji gravitiraju oko njega - gi, gu, saćegu...Kao pijane šimpanze da se raspravljaju oko banana. Gramatika osakaćena, pravila pogažena, padeži se pogubili. Nered totalni, što se vidi i po ljudima tamošnjim i uređenju.
- P
Caro ne postoji bošnjački jezik, samo bosanski. Svi u bosni pričamo bosanskim i srbi i bosnjaci i hrvati, možda je on direktno nastao od srpskog i možda je to samo dijalekt ali nije baš ni gramatički isti kao srpski zato je odvojen.
- P
To bošnjački su nam prebacivali zato što smo zadržali dosta turcizama koje možda druga dva naroda ne upotrebljavaju previše mada s te strane smo onda još sličniji srpskom koji se govori u srbiji jer se i tamo kod vas koristi dosta turcizama (uz eliminaciju slova H)
Južnjačka narečja su naravno zadržala kostur, ali ostatak je više skup oštrih, divljačkih glasova koji gravitiraju oko njega - gi, gu, saćegu...Kao pijane šimpanze da se raspravljaju oko banana. Gramatika osakaćena, pravila pogažena, padeži se pogubili. Nered totalni, što se vidi i po ljudima tamošnjim i uređenju.to su ovi od ikee na dole
- P
Uu ako ovo melkovo ne prizove celta, znaci da je postao švajcarac kompleto
- P
Rekao sam da je MOŽDA to ali da razlika postoji, nije identican jezik koji smo mi ukrali nego je kao takav odavno postojao. Štaviše, crnogorski je više srpski od bosanskog, hrvatski je opet sličniji nama nego srpskom i tako
- P
Mada opet fali najveći jezičar sajta Šmoklja da ospori sve ovo što sam napisao i vrati nas na prapočetak
- k
Kako se određuje pravo na jezik, filolože Hezno?
- 6
Кајзене ЧУЈ МЕ!
Умодуј ме!
Превешћу ти све одабране на ГЛАГОЉИЦУ! - 6
Пази тебе да чује..
- Šja sam filolog kakav kurac šmoklja jaka muda
jer ima neka problena
- јпCaro ne postoji bošnjački jezik, samo bosanski. Svi u bosni pričamo bosanskim i srbi i bosnjaci i hrvati, možda je on direktno nastao od srpskog i možda je to samo dijalekt ali nije baš ni gramatički isti kao srpski zato je odvojen.
Odvojen je iz čisto političkih razloga i svi to znamo, da su bosanski rvacki i srpski dijalekti istog narečja
Кајзене ЧУЈ МЕ!
Умодуј ме!
Превешћу ти све одабране на ГЛАГОЉИЦУ!Pazi tebe da čuje

Srbi, Hrvati, Bošnjaci i Crnogorci svi pričaju istim jezikom.
Svjetski lingvistički stručnjaci taj jezik zovu srpskohrvatskim.Po mom mišljenju, svaki narod ima pravo nazivati taj jezik po sebi, jer to nije jezik koji je došao sa strane (kao Engleski u Ameriku, ili Španski u Argentinu), nego je nastajao autohtono u svim tim narodima.
Tako nema smisla da Srbi nazivaju svoj jezik hrvatskim, kad ga nisu pokupili od Hrvata. Ali isto tako nema smisla ni da Hrvati nazivaju svoj jezik srpskim, kad ga nisu pokupili od Srba.
Svako ga naziva po sebi, a opet se radi o jednom jeziku.
E sad, postoje mišljenja da u nekoj mjeri taj jezik ipak jeste nekima nametnut spolja. Standardni jezik je zasnovan na istočnohercegovačkom štokavskom dijalektu, a tim dijalektom, istini za volju, najviše su govorili Srbi.
To srpskim nacionalistima daje argument, da svi ti narodi ustvari govore srpskim jezikom.
Međutim, to nije baš sasvim tačno iz nekoliko razloga:
1) razlike između standardnog jezika i lokalnih dijalekata bile su isuviše male da bi si usvajanje istočnohercegovačkog štokavskog kao standardnog jezika moglo smatrati kao neko nametanje.
2) istočnohercegovačkim štokavskim, osim Srba govorili su i Bošnjaci iz tog kraja, pa i Dubrovčani, i pisali su na tom dijalektu književnost i prije Vukove reforme.(Sad oko nacije Dubrovčana opet se vode polemike u kojima ima nacionalizma...)
Summa sumarum...
1) ne postoje 4 jezika, postoji samo jedan jezik.
2) U svijetu taj jezik nazivaju srpskohrvatski.
3) Svaki narod ima ga pravo nazivati po sebi, jer je nastao u narodu, a nije donesen sa strane.
4) Ako bi se već morala dati nekom narodu blaga prednost, kad je u pitanju svojatanje tog jezika, i nazivanje istog po sebi, onda bi to ipak bili Srbi (na žalost autošovinista i ostalih kojima to smeta), jer je književni jezik nastao na pretežno srpskom istočnohercegovačkom štokavskom dijalektu
5) Ipak, pošto se jezik ne sastoji samo od književnog dijalekta nego i ostalih, koji su autohtoni za svako područje, i koji su nastali među pripadnicima svih ovih naroda, a i radi neke saradnje, ima smisla podržati tezu da svaki narod taj jezik može nazivati po sebi.
Za sve mejmune sto su jeli govna o vaznosti rodno senzitivnog jezika i kako to nema nikakve veze
https://www.slobodnaevropa.org/a/ustavni-sud-srbije-zakon-o-rodnoj-ravnopravnosti/33013646.html
