Ja žvačem
Enigma za lingviste.
Inače, to je pravilan oblik glagola ŽVAKATI, u prezentu prvog lica jednine.
Zašto svi kažu ,,Ja žvaćem", to vam nijedan stručnjak ne može odgovoriti.
PO SVIM PROPISIMA našeg, lepog, srpskog jezika trebalo bi biti: ,,JA ŽVAČEM!"
Eto, proverite pa ćete videti:
ŽVAK + JEM = ŽVAČEM!
Nikako ,,žvaćem", jer to je I palatalizacija, kao u primerima ,,ja gaČem" ili ,,ja skaČem".
P.S. Ima još ovakvih ovakvih primera, ali ovaj BODE OČI.
Samo ako si Sarajlija ili LUDAK reći ćeš: ,,JA ŽVAČEM".
A, čemu to?
Komentari
- V
interesantno zapazanje

zato sto nam je jezik utemeljen na vizijama JEDNO avanturiste i pickopacenika,pa pored miliona primera odstupanja od pravila,pod izgovorom,da izuzeci potvrdjuju pravilo,imamo isto toliko sinonima za imenicu picka, a jedini nas, svetom priznati, filozof je morao da pise na nemackom jer mu osakaceni, siromasni jezik ne daje dovoljan fond reci da kaze to sto misli.

Razumej me!
Ništa ja nemam protiv izuzetaka!
Ovo je, može biti, tema za forum, ali ne ovog sajta.
Ja sam u definici objasnio zašto ne može ,,žvaćem" i imam argumente.
Postoji još jedan primer, ali on se retko koristi.
Francuski jezik s tim
Ko misli da ovo nije definicija, neka obriše, meni trebaju odgovori, lako ćemo mi za definicije, meni da je trebala popularnost pisao bih o Fejsbuku.
Ili FejZuku!

Vuk Karadžić je najveća podvala srpskom narodu. Sviđalo se to nekom ili ne.
VlajkoSeljak u jednom tekstu na jednom sajtu o tome misli sledeće:
Vukovi brci i bicikla
Postoji široko prihvaćena izreka, bar ovde na jugu Srbije, da se Vuku Karadžiću kad je bio negde kod Aleksinca brkovi zapleli u lanac od bicikle pa nije mogao da ide južnije da zabeleži daleko bogatiji jezik (leksički) ali, sa mogu da kažem jednostavnijom i prirodnijom gramatikom od trenutnog kniževnog jezika, čiju gramatiku otprilike 80% samo ljudi nagađa bez obzira u kom delu Srbije su rođeni.Šalu na stranu, Vuk, jes imao one mrke usukane brke, al nije imao biciklu, pa se logično nameće pitanje zbog čega Vuk nije posetio ove krajeve. Ovo objašnjenje sa brkovima i biciklom navodi na to da se ne može naći nijedan racionalan razlog tog nedolaženja, nego se pribegavalo ovakvim dosetkama.
Meni, iako nisam baš neki proučavalac istorije, lingvistike i saobraćajne tehnike onoga vremena, ipak laički gledano nije jasno zbog čega je Vuk napravio toliki propust, a da ne pominjem i njegove sledbenike koji su radili u bolja vremena od njega i mogli da isprave nešto.
Po nekom logičnom shvatanju, jezik se standardizuje od dijalekta sredine zemlje, jer bi bio blizak svakom kraju i mogla bi da se razvije neka dalja nadgradnja. Vuk je očigledno pri standardizovanju, simpatisao jugoslovenske ideje, a ne srpske, pa sa ove tačke gledišta se čini da je krenuo sa zapada Srbije, dok je u stvari krenuo baš sredinom Jugoslavije. Zbog toga, ni za ajd da kažem 200 godina ovom standardizovanom dijalektu nije uspelo asimiluje ili barem da ublaži razlike sa dijalektima cele južne, istočne Srbije, Kosova, Metohije i Makedonije mogu slobodno da kažem. Oni su ostali kakvi jesu, iako se gube neke značajne reči, oblici, a makedonski je postao i nov jezik, sa sve novom državom.
Ali nije samo Vuk kriv, retki su južnjaci koji su pokušavali da naprave neki opširni rad o ovom bogatom govoru. Možda Vuk nije imao vremena, sredstava ili šta ja znam, al meni se čini da njegov rad do nije do kraja završen.
Krivo mi je, što će se možda zagubiti bogate narodne umotvorine ovih krajeva, i te stare reči. Još o rečima da kažem, pored velikog tursko-grčkog uticaja, svesni smo da bar pola tih starih reči su srpske.
Evo na primer slovo S, ili DZ. Makedonci g aimaju, mi ne, ali se i dalje ovo slovo čuje, mada su neke reči zaboravljene.
SinSa...SrSala...RonSati...KlenSerka...Siljav...
Na nama je da čuvamo ovaj jezik, da ne bi ceo postao slovo S.
Вук је прецењен, ја се могу сложити с тим, међутим, истовремено - Његов значај је непроцењив.
ОВа моја дефиниција никакве везе нема с тим шта је Вук (у)радио. Већ с елементарном фонетиком српског језика.
Ја мислим да се највећи успех неке дефиниције на Вукајлији не треба мерити по томе колико су поена освојиле. Има сјајних дефиниција које су прошле незапажено и дебилних, фашистичких дефиниција (испада) о Марији Шерифовић (нпр.) које су оцењене веома високо.
По, мом мишљењу. Најбоља оцена за неку дефиницију је кад ти кажу:
,,Стави ти то на форум!"

,,ali isto tako ne treba da bude ni bukvalna."
Моја дефиниција баш то није!
,,najvažnije je da je kreativna i da ima smisla "
Моја дефиниција је дубоко креативна, ја постављам питања која други неће.
И она изнад свега има смисла.,,neću oceniti ovo"
И немој!
,,a na forumu ima nekoliko tema o gramatici srpskog jezika"
Али ја мрзим форуме...

+
sve o Vuku šta imam da kažem je gore u Banovom komentaru (hvala Ban)...
a o srpskom pravopisu je ovde...Srpski pravopisi da casperkaz i cupic...odlicni komentari!

Mylyce, nas jezik nije jedini na svetu koji ima savrseno fonetsko pismo. Tacnije, i nema ga. Jedini jezik sa besprekornim fonetskim pismom je arapski. Toliko prost, a opet, toliko slozen. I ne, ne pisu oni 'naopacke', pisemo mi, jer je to jedan od prvih jezika u istoriji, ako ne i prvi. Naravno, nije se nazivao arapski u to vreme, hronoloski - piktografsko, aramejsko, nabatejsko, arapsko...
