Mali Mujo
Mali Mujo·pre 7 godina

Kafanski windsurfing

Kad pijan kreneš da ustaneš, izgubiš ravnotežu, pa se rukama uhvatiš za sto i balansiraš.

+20

Komentari

  • Bulgakov

    Ima li neki bolji izraz od ovog nakaradnog engleskog?
    Plus sam dao...

  • Mali Mujo

    Mislim da nema, ponekad se naziva "jedrenje na dasci" kod nas, ali bi preglupo zvucalo u ovom kontekstu i gubio bi se smisao definicije

  • Bulgakov

    Super bi bilo "Kafansko jedrenje na dasci". To bi bilo to lelujanje!

  • A

    Pa da, windsurfing i jeste jedrenje na dasci.

  • Bulgakov

    Znam ja da jeste, Agilni, upravo to i kažem.

  • Mali Mujo

    Super bi bilo "Kafansko jedrenje na dasci". To bi bilo to lelujanje!

    Mislis da prepravim? Nekako se tripujem da ce ljudi zamisljati dasku u smislu letvu/fosnu, jer se i to lako moze vidjeti u kafani pa da ce nastati konfuzija i izgubiti se smisao...

  • Granon

    MM, ne diraj, odlična je.

  • krupovrbaski zmaj

    ostavi windsurfing
    i za footbal kazemo fudbal, a ne nogomet

  • Bulgakov

    Slovo "W" ne postoji u srpskom jeziku. Nijedan rečnik stranih reči ne beleži ni "vindsurfing" ili kako bi se već to transkribovalo.
    Da, kažemo i pišemo "fudbal", a ne football. Zašto po svaku cenu gurati anglicizme tamo gde već imamo svoje izraze?
    Zbog ovih anglofilskih globalista upropastismo naš jezik.

    @Mali Mujo
    Zabunu možeš da izbegneš ako definiciju započneš sa: "Položaj u kojem se nađeš kad pijan..." A i tako će imati pravi oblik definicije, a ne opisa.

    Vidi, ako želiš pluseve, ostavi ovako.
    Ako želiš da daš svoj mali doprinos antianglizaciji srpskog jezika (što će neminovno povući i minuse), onda promeni.

  • ciklon

    Булгаков, а зашто ти не пишеш ћирилицом, кад ти је већ толико стало до нашег језика?

  • Bulgakov

    @ciklon
    Zato što na poslu moram da pišem latinicom pa ne mogu svaki čas da prebacujem na jedno ili drugo pismo.

    A inače, meni jeste stalo do našeg jezika, ali nisam zadrti pobornik ćirilice. Naravno, kada pišem a ne kucam, uvek koristim ćirilicu i želim da se ona sačuva i da bude prvo naše pismo. Ali nisam od onih kome smeta i latinica kao drugo srpsko pismo, nemam s tim problem.

    Međutim, ako si ispratio, ovde sam govorio o anglizaciji jezika, kakve to ima veze s pismom? Pa nisu Englezi izmislili latinicu?!

  • ciklon

    Тешко је на тастатури брзо променити тастатуру? Моје питање има везе са писмом, тачније - са језиком. Неки термини и поред тачног превода звуче незграпно, те се користе у виду позајмљеница. Требало је да у наслову уместо „W” стоји наше латинично „В” због логичне транскрипције. Дакле - виндсурфинг. Једноставно је: неке изразе је боље писати слично изворном облику, прилагођеном нашем језику.

  • Bulgakov

    Pa teško je ako to radiš 50 puta na dan. Ko će stalno da misli o tome. A nemam problem s latinicom kao drugim srpskim pismom, što da se zamaram.

    Ali, ja mislim da već postoji jedrenje na dasci kao naš termin za taj sport, zar ne?

  • paninaro

    može ovo, odlično primećeno, druže.

  • Mali Mujo

    Bulg vidjecu kako ljudi kazu, za sad ima vise glasova da ostane u ovom obliku pa jos ne mijenjam nista, inace definicija je pisana iz zajebancije kao i ostale, nemam neku posebnu namjeru da skupljam pluseve ili da se borim sa anglicizmima, kako bude raji vise odgovaralo nek tako stoji

    paninaro hvala druze na podrsci

  • Bulgakov

    Pa ja ne sumnjam da će biti više onih za postojeći naslov jer "zvuči", zato i tupim toliko.

    Najlakše je prikloniti se većini; muka je kad si jedna slamka među vihorove, ti bi bar to trebalo da znaš. ;)

  • Румен Ружа

    Meni se definicija sviđa, ali navijam za jedrenje.
    :)

    Iz istog razloga kao Bulgakov.

  • Mali Mujo

    3:2 za sad, fali vam još jedan istomišljenik za izjednačenje, dva za pobjedu, biće kako rulja kaže

  • Bulgakov

    Hvala, Ružo, lakše je kad nisi sam. :)