odabrana
Che-Vu
Che-Vu·pre 16 godina

Nikolsonka

Stari naziv za jednostavne crne vunene kape, koje se podviju po donjem obodu da bi bolje zaštitile uši od zime. Proslavio ih je Džek Nikolson u kultnom filmu "Let iznad kukavičjeg gnezda", pa su po njemu i dobile ime. Devedesetih su postale poznate još i kao "dilerske kape", jer su ih nosili dileri deviza za vreme svog radnog vremena.

+143

Komentari

  • BH

    Kurtonka, mada je to više ona sa "rezervoarom" :).

  • rast

    brilliant!

  • Korle

    Sleng is not dead:)

  • k@rizm@

    ti si pravo dobar!

  • Bulgakov

    Plus za sleng uvek, iako smo ih mi zvali "nikolsonka", sa "o", baš kao što je i pomenuti glumac Džek NikOlson u srpskoj transkripciji. Ne treba biti veći amerikanac od amera.

  • YouCantHandleTheTruћ

    Слажем се, кренуо сам да едитујем, али ако променим наслов, зајебаћу све старе линкове ка дефиницији. Мада сад видим да дефка није имала лајкова раније. Променићу, па шта буде. :)

  • A

    Kakav je bio naslov? Mogu pogrešni linkovi da se izedituju očas posla :)

  • YouCantHandleTheTruћ

    било је никлсонка. вероватно је че-ву са енглеског говорног подручја, па је поставио тако.

  • Тхе Проф

    Kad skijam nosim. Potvrđujem za mog dilera.

  • A

    Jedino ovde vidim da se pominje u tom prvobitnom obliku, nema šta da se ispravlja. Bolje je NikOlsonka, svakako.

  • Fender Stratocaster

    Че-Ву - још један од бардова Вукајлије.
    Ја имам обичај да ову капу зовем клошарка, али ради посао, нема боље.

  • Che-Vu

    Ono, jeste pravilnije "nikOlsnka", ali kada sam ja bio mlad, a verujem i sada, izgovara se bez tog rogobatnog "o"... piši kao što govoriš, a čitaj kao što je napisano, gramatika je za nejake ;)