Двије ријечи које су на часовима руског изазивали смијех цијелог одјељења.
Грешком обрисах говно...
@Густи сок
Може и кобасица, али ове двије су ми остале у сјећању :)
Kobasica beše nešto sosiski recimo :) A kurica je nezaboravna reč :)
Mare care koj ti kurac :)
e da ga jebem, smare. nisam učio ruski, što dalje implicira da nisam razumeo definiciju, što dalje implicira da sam dao minus, što dalje implicira da sam, kad sam video ko je napisao, otišao da se samobičujem.
То сам заборавио :))
Не знам брате, заладио сам :))
Александре, пијетао и шибица се кажу на руски курица и спићка :)
daj mi spičku da zakurim. Jajca na kurtonjomi. Zamiljiv jezik taj ruski ;)
Много занимљив, а тек кад женско треба да чита сви залегну доље и оће да пукну :)
za petla nisam znao, za šibicu sam već čuo... eto, sad bih ti ga metn'o (na plus mislimo, jeste), ali... metnuću ti ga sad negde, da se iskupim.
Nekako mi se čini da su re reči namerno izostavljene u udžbenicima za srednju školu :)
jebem mu, sad vidim da sam ovde ostavio svoj 1500. komentar. eto, smare, osećaj se počastvovanim :))
Hahaha, ja ucila francuski, ali znam kako se kazu ova dva stvora na ruskom :D +
Zar nije kurica kokoska, a ne petao? svejedno +
ovo je bilo i glupo...
У јебем ти, у праву си :)