Како се каже?
  • Korle

    Шта је правилно а шта не?

    пример 1: Идем код Радета или Идем код Рада

    пример 2: Идем код Ђорђета или Идем код Ђорђа

  • M

    Pravilan je drugi primjer.

  • Џими

    Што рече Меша.

    Или Павла, а не Павлета.

  • brainiac96_Dio

    Na primer mi u Jagodini kažemo "idem kod Radeta",a u nekim delovima Vojvodine kažu "idem kod Rada"...

  • trilejni

    Hm... Imala sam taj primer na jednom testu. Mislim da nam je profesor na fakultetu rekao da se prihvalta i jedno i drugo, mada je pravilnije kod Radeta.

  • Шан Ду Вић По По

    У првом примеру су правилна оба израза.
    У другом примеру је правилан само други израз.

  • Bm

    I jedno i drugo se mora prihvatit. U nasem pravopisu ima masu dubleta tj. Moze i vako i nako

  • mylyca

    Ne može, jer je u pitanju promena imenica po prvoj deklinaciji, gde je nastavak za genitiv - a. Dubleti i lokalizmi su dva različita pojma. Dakle - pravilno je 'od Rada, Pavla'... I da, ne postoji pravilnije ili manje pravilno u jeziku, postoji pravilno i nepravilno, nemojte komplikovati.

  • DjuraLegenda

    Ako je u Nominativu - Rade , onda se u istočnim (štokavskim) govorima dodaje sufiks -ta u Genirivu(Radeta), a u zapadnim se ne dodaje (Rada)i oba su pravilna, ali ako je u Nominativu Pera , onda je u Genitivu Pere, a ako je u Nominativu Pero, onda je u Genitivu Pera (dugosilazni naglasak sa dužinom) itd....

    Što se Đorđeta tiče to može da bude pravilno samo ako se radi o nekom italijanu Đorđetu.

  • mylyca

    Iz koje si to literature iščupao? Pričaš o lokalizmima, a ne o pravilima. Ne postoji nastavak '-ta' u genitivu jednine prve deklinacije. I nazivi padeža se pišu malim početnim slovom. :)

  • D

    A da li je pravilno da je neko sa ili iz Novog Beograda? Nova sam na ovom sajtu, ne mogu još da pronađem kako se postavlja nova tema foruma, a hitno mi je! Hvala!

  • Korle

    To je već relativna stvar. Neki kažu iz NBG, neki sa. Neki kažu iz Žarkova , neki sa. Predpostavljam da je ključni razlog uzvišenost nekog mesta, ali u tom slučaju NBG nikako nije na visokom mestu. Najbolje je da vidiš kako govore ljudi odatle.

  • Џими

    Па, ако је критеријум узвишеност, што се онда каже СА Дорчола? :)

  • D

    Haha, sviđa mi se ovo zapažanje za Dorćol. Većina ljudi koja je odatle govori SA Novog Beograda, ali nisam sigurna da je pravilno. Logikom da je neko iz Beograda, rekla bih da je i iz Novog Beograda. Pridev stoji uz imenicu i samo je dopunjuje, zašto menjati predlog?

  • Korle

    Pa verovatno to SA zvuči opasnije:)

  • mylyca

    Ne postoji pravilo za korišćenje predloga 'iz' i 'sa', kao i 'u' i 'na', postoji kao nešto čisto odokativno to za uzvišenja, ali se takve sintagme usvajaju kao lokalizmi i stiče se vremenom 'osećaj' kad se šta koristi. Ovo sam baš ispitivala, jer me je jedan dečko zamolio da mu ispišem pravila kojima bi mogao da objasni nekom strancu koji uči srpski jezik, kad se koristi koji predlog. Ali eto, pravila ne postoje, fraze se uče napamet. Ko npr. u engleskom jeziku što upotrebu predloga 'on', 'at' i 'in', učimo napamet po frazama. Mada, to sa uzvišenjima ne pije vodu, jer ja npr. uopšte ne poznajem Beograd.

  • BH

    To sa uzvišenjima nikako ne pije vodu u Beogradu :). Nadmorska visina je oko 150m, a ljudi su uglavnom "SA" nekog naselja ( Dorćola, Zvezdare, Liona, Karaburme, Nbgda, Dedinja, Vidikovcaovca, Medaka, Senjaka, Čubure, Krsta...plus sa svih brda, što je logično)."IZ" ima dosta manje( Rakovice, Bataje, Višnjice, Kumodraža, Zemuna ). E sad, kojom logikom je napravljen raspored, 'bem li ga.

  • Korle

    Ajde ne pametujte više:)

    Mnogo je kulje reći da si SA Marinkove bare, nego iz Marinkove bare.

    BRATE, JA SAM SA ISPOD GAZELE.:p

  • Стеван

    Правилно је рећи овако:
    Идем код Радета, идем код Ђорђа, код Павла, код Дулета.
    Објашњење: надимцима (Раде, Дуле) се додаје наставак "та" у генитиву, а правим именима (Ђорђе, Павле) се не додаје.

    Дакле, Мило: код Мила, дати нешто Милу... А Миле: код Милета, дати Милету...

    Баш ме је занимало, тако да сам питао некога веома стручног, ово је њено објашњење.

  • Euterpa

    Čije, bre, njeno?! Ovo Ćorićevo objašnjenje od pre par nedelja. :D lažove! :)

  • Стеван

    Немам појма кад је Ћорић то причао... Знаш и сама колико сам редован на његовим предавањима. :)
    Питали смо Јована и ја професорку језичке културе, у понедељак после предавања. Морао сам некако да је убедим да се не каже Павлету, него Павлу. :)
    А и Миле ме је збуњивао...

  • Lullaby

    Đorđe i Pavle - kod Đorđa i Pavla. To svi znamo.

    Međutim, kad je riječ o ovim drugim primjerima, stvarno su pravilna oba načina, i to u zavisnosti od područja. E sad se tu ne radi o dijalektizmima i provincijalizmima i inim -izmima, nego o pravilu u srpskom jeziku, koje zavisi od deklinacije po kojoj se imenica mijenja.

    Stvar je u tome da se hipokoristicima sa dugouzlaznim akcentom (Rade i slično) može dodavati infiks -t- u promjeni; upravo zato što su i imenice II deklinacije skoro stopostotno hipokoristici i/ili deminutivi.

    Sa imenicama ovakvog hipokorističkog tipa, ali koje se završavaju na -o, stvar je izgleda jasna: ako je Pero u nominativu, u genitivu može biti Pera (po I deklinaciji, sada samo u Hercegovini i CG) ili Pere (po III, svuda drugdje), a ako je u nominativu Pera (kako je u Srbiji, većinom), u genitivu je obavezno Pere..

    Po analogiji sa tim: Rade - genitiv Rada (I, CG i Hercegovina), Radeta (II, vrlo rašireno) i Rade (III, Bosna, što se uzima kao najnovije i „najmanje pravilno“). Isto važi i za ime Mile itd.

    DjuroLegenda je bio na pravom putu, i pored pisanja padeža velikim slovom, uh uh :)

    Nije sve u žutoj gramatici.... ;)

  • Korle

    Kako se izgovara Avatar? Neki akcentuju drugo , neki treće A.

  • Стеван

    Мислим да би требало на првом А. Но, не иду ми баш сјајно акценти и тек треба детаљно да их учим, тако да не узимај ово за сигурно.

    Али оно што сигурно могу да ти кажем, јесте да треће А (односно последњи слог) не може никако да буде акцентовано. У српском језику се никад не акцентује последњи слог. Због тога оне водитељке Слагалице говоре дирИгент, уместо диригЕнт. :)

  • Стеван

    Lullaby, не знам шта да кажем, не могу да трвдим да ниси у праву, али ово моје објашњење је уствари објашњење двоје професора са Филолошког факултета.

  • Korle

    Јес не може на треће, и ја лупам бзвз

  • Цыплёнок

    Ali ima izuzetaka za akcenat na poslednjem slogu, npr. - "taman".

  • Korle

    Таман као мрачан, или таман као одговарајућ, кнап. ;Р

  • Стеван

    Нисам то знао. Јеси ли сигурна?
    И шта кажеш на ово објашњење од Lullaby?

    Едит: Има смисла, сад кад је Корле ово написао.

    Едит 2: Јеботе, шта ми је, ништа не капирам како треба... Таман као мрачан је на првом слогу, а таман као одговарајући је онда на другом. Ваљда.

  • Korle

    Lullaby
    pre 5 dana izmeni obriši

    Đorđe i Pavle - kod Đorđa i Pavla. To svi znamo.

    Međutim, kad je riječ o ovim drugim primjerima, stvarno su pravilna oba načina, i to u zavisnosti od područja. E sad se tu ne radi o dijalektizmima i provincijalizmima i inim -izmima, nego o pravilu u srpskom jeziku, koje zavisi od deklinacije po kojoj se imenica mijenja.

    Stvar je u tome da se hipokoristicima sa dugouzlaznim akcentom (Rade i slično) može dodavati infiks -t- u promjeni; upravo zato što su i imenice II deklinacije skoro stopostotno hipokoristici i/ili deminutivi.

    Sa imenicama ovakvog hipokorističkog tipa, ali koje se završavaju na -o, stvar je izgleda jasna: ako je Pero u nominativu, u genitivu može biti Pera (po I deklinaciji, sada samo u Hercegovini i CG) ili Pere (po III, svuda drugdje), a ako je u nominativu Pera (kako je u Srbiji, većinom), u genitivu je obavezno Pere..

    Po analogiji sa tim: Rade - genitiv Rada (I, CG i Hercegovina), Radeta (II, vrlo rašireno) i Rade (III, Bosna, što se uzima kao najnovije i „najmanje pravilno“). Isto važi i za ime Mile itd.

    DjuroLegenda je bio na pravom putu, i pored pisanja padeža velikim slovom, uh uh :)

    Nije sve u žutoj gramatici.... ;)

    Izvinite gospođice Lullaby, ali SANU je druga vrata levo :))))

  • Цыплёнок

    Ma "taman", kao "taman posla". :)
    Sigurna sam, jer sam pročitala u jednoj knjizi, ne bih mogla da se setim kojoj, ali mi je ostalo u sećanju. :)

  • Korle

    Kad već reče to "taman posla", šta to u stvari predstavlja? Svi koristimo, a ne verujem da se neko zapitao:)

  • Стеван

    Е, то ми већ звучи као да је акцентован други слог. :)
    Увек мора да постоји неки изузетак. :)

  • Цыплёнок

    Mora da je neki turcizam. Sad ćemo da vidimo šta Google kaže.

    Edit: Ne kaže ništa.

    Stivene, ima još nekih izuzetaka, ali zaista ne mogu da se setim. Mislim da su još 2 reči u pitanju.

  • Стеван

    Kad već reče to "taman posla", šta to u stvari predstavlja? Svi koristimo, a ne verujem da se neko zapitao:)

    Само правиш проблеме. :))
    Немам појма, право да ти кажем.

  • Lullaby

    Uh, prozvaste me?

    Izvinite gospođice Lullaby, ali SANU je druga vrata levo :))))

    Pa pisalo je „pitajte, pomozite“, pa ja rekoh da pomognem, ako mogu, a zainteresovani su ranije tražili argumente i dokaze, pa da ih pružim, ako mogu... :)

    Edit: da, i ja često čujem „taman posla“ sa oba načina akcentovanja riječi „taman“; vjerovatno je ipak bez dužine pravilno, ali ne znam.
    A za „taman“ nema šanse da je akcenat na drugom slogu - na prvom je (jer na posljednjem ne može nikako biti), a to na drugom A je postakcenatska dužina. Vi u Srbiji ste je skoro pa izgubili, pa ste se zato vjerovatno i začudili...

    Eto, Korleone, sad sam bila kratka, ok? :)

  • Ognjenpet

    Ja položio akcente i definitivo nije akcenat na drugom slogu, tolko ja naučio, a i trebalo bi svi bar da osjete dje akcenat. Neki kratki je na prvom. Ima par pravila oko akcenata, silazni vazda u prvom slogu (nidje više ne smije ić), jednosložne riječi vazda imaju silazne akcente, zadnji je neakcentovan slog, dužina može samo iza akcenta doć, uzlazni svudje osim na posljednji slog

  • Ognjenpet

    Ja položio akcente i definitivo nije akcenat na drugom slogu, tolko ja naučio, a i trebalo bi svi bar da osjete dje akcenat. Neki kratki je na prvom. Ima par pravila oko akcenata, silazni vazda u prvom slogu (nidje više ne smije ić), jednosložne riječi vazda imaju silazne akcente, zadnji je neakcentovan slog, dužina može samo iza akcenta doć, uzlazni svudje osim na posljednji slog

  • Цыплёнок

    Khm, mislim da sam bila jasna. AKCENAT na POSLEDNJEM SLOGU reči TAMAN u TAMAN POSLA. Ne - dužina, nego - ak-ce-nat.

    I to je izuzetak od pravila.

  • Lullaby

    Nije znači, postakcenatska dužina što mi se učinilo, nego prosto razvlačeeenje u govoru. Hvala!

  • Jericho

    U srpskom jeziku ne postoji akcenat na poslednjem slogu. Ako to znamo, suvisno je raspravljati o izuzecima. Voilà!

  • Vučica21

    Često današnja omladina greši pri pisanju sledećih reči:

    "Danas sam radijo duže."
    "Ja bi otišao na more s devojkom."

    Takve greške se mogu videti i ovde.
    Da podsetim kako je pravilno:
    Ja bih ; Vi biste
    Ti bi ; Oni bi
    On, Ona, Ono bi; Mi bismo
    I:
    Radio, bio, zatvorio, zalupio...
    I:
    Sa nekim (u paru sa nekom osobom, zajedno)
    S nečim (predmet, "hodao je s viljuškom u ruci")

  • muskatla

    Mi bismo!
    Skoro su me ispravili pravopisno, pa mi je u svežem sećanju! :))

  • bantu

    upravo - mi bismo, vi biste, oni biše...

  • Vučica21

    Ispravljeno! Muškatlo, Pogledaj ponovo post iznad.

  • bantu

    Vuče, bismo i biste se piše spojeno, a ne odvojeno...

  • Vučica21

    E, kad je čovek brzoplet, i na tastaturi greši. :)

  • Vehbija Ćoralić

    Raja, zna li neko infinitivski oblik glagola za trenje? Ja se tarem, vi se tarete, ali..."tariti se"...?.."trati se"...?

  • Борко

    Поготово или поготову? То ме одувек буни.

    Он је у праву поготово/у за Петра.