Otoič VS onomad
Otoič - neodređeno blisko prošlo vreme. Od varira od -15 min do isteka dana, nakon čega postaje juče, prekjuče i nakjuče.
Onomad - neodređeno dalje prošlo vreme. Kreće se od "pre neki dan", a najčešće znači "pre više nedelja/meseci".
Po isteku godine koristi se izraz lane.
Radisav: Jel prijatelje...dal se to meni učini da sam vido Ljubišu i Stamenu u senu, otoič?
Milun: Ee, das mi ti živ i zdrav! Oni se taslače još od onomad!
Komentari
Одлично је ово "неодређено блиско" и "неодређено даље".
"Отоич" је слично са "малопре, малочас", с тим што подлеже субјективном осећају говорника за проток времена и колико је њему лично у свежем сећању догађај о коме говори (колико је под његовим утиском). Зато је тачно да се "отоич" може протегнути на цео текући дан.
"Ономад", поред свог основног и најчешћег значења"пре неколико дана" (објаснили мм и М. М. :), има и једно додатно, ређе: прошлог пута кад је било исто овако као сада. "Куме, ономад код тебе на слави ождерасмо се љуцки", подсећа домаћин кума, дочекујући га на својој слави (и наговештава да их чека исто што и ономад код кума). И у том смислу је михмах у праву кад протеже тај период на целу текућу годину.
