Doviđorno
Vozdra. Ćao-zdravo. Zbogom.
Slengovski koktel izmućkan od reči ''doviđenja'' i ''đorno'' ( ital. *giorno* ), što znači ''dan''. Logičan epilog dugogodišnjeg korišćenja rečće ''*ćao*'' kao standardnog pozdrava u srpskom govornom jeziku. Zbog svog mediteranskog porekla, najčešće ga koriste **mlade nade Dorćola**, valjda iz razloga asimilacije zbog Dunava.
- Znači, skapirali ste? Na poluvremenu ulećemo na teren, gazimo igrače tuto kompleto a kad ulete ovi njihovi majmuni, bacamo ''udar'' i doviđorno! Pitanja?
- Koji su naši, šefe?
- Koga, bre, boli kurac! Jel' mi idemo da navijamo il' da gledamo tekmu, majku mu?!
+72 -8 = +64
Komentari
- A
Doviđenjce +
