- Ј
Не знам за вас, али мени се диже коса на глави од оваквих акција.
- lНе знам за вас, али мени се диже коса на глави од оваквих акција.
па, знаш како, у свему треба бити умерен и рационалан... хм, промишљен :) глупо је измишљати и користити речи за стране речи које су се већ одомаћиле и којима је тешко наћи "по нашки" замену, али такође је глупо користити махом туђе речи, ако постоји одговарајућа и прихваћена наша..
- l
слачак је биљка, као маслачак. :) а ти песници свашта лупетају, њима је оргазам и слачак и ветар и коса и лептирићи, ђаволчићи, увели пупољци на прохладном... нечему...

Ne, definitivno je sladostrašće orgazam, a sećam se negde sam našao podatak da se sperma zove ''mutna voda'' ili nešto slično...
Siguran sam da imamo mnogo više domaćih reči i kovanica, koje možemo upotrebljavati.
Interesantna priča zapravo.
Sve je to tekovina moderne ere globalizacije.
Sećate li se npr. naših crtanih filmova. Nismo gledali Bagz Banija, već Duška Dugouška, nismo čitali Sindurelu i Hansa i Gretu, već Pepeljugu i Ivicu i Maricu...
Nije bilo smešno reći zemljopis, računaljka...
Niko ti ne bi zamerao što koristiš nogomet, rukomet...
Čudna vremena dolaze. To što je jezik živ i što se menja, to nije opravdanje za globalizaciju.
Ti Hrvati, ma kako nakaradni bili u tome, ipak imaju tu neku svest. Reći ću ovo pa neka pukne 'de oće:
HRVATI BOLJE ČUVAJU SRPSKI JEZIK, OD SAMIH SRBA!
A primere mogu da ređam u nedogled...- EA
Idem u bakalnicu da kupim zejtin, a posle na pijac po šargarepu.
Uticaj naših rođenih okupatora na jezik nasušni je brutalan, kao i naša nebriga. Jezik je srce jednog naroda.
Ova tema je zaključana.
Nije moguće dodavanje novih komentara.
