
Ајмо, измишљамо речи које не постоје у српском језику, али постоје у неком другом... али нећемо онако компликовано, као што неки из окружења раде, већ тражимо одговарајуће и просте нове српске речи...
Вехбија Ћоралић и ја преговарамо како треба да се преведе Bubble Wrap...
У оптицају су:
Пуцкалица
puckaralo
Пуцика
Пуца
Пуциваније
Пуцимир
Пуцкетарало
Пуцкедин
ПуцкицаБирајте или предлажите. Слободно и задајте неку реч... (download, upload и сл.)
- M
Ovaj, zbog ove teme se razmišljam da promijenim nik u "Windfucker" (Vetrojeb, za one koji ne mucaju engleski.).
- M
Fucmut
- n
Kako se na srpskom kaze "turning circle" ?
Kada namotamo "pun levi" kako bismo se polukruzno okrenuli na sred puta,
iz iskustva znate da nekim automobilima treba vise nekima manje mesta da to urade
e pa ako im treba bas mnogo mesta, bas siroka ulica, znaci da imaju big turning circle, sad ne znam kako bi se to kod nas strucno reklo - namotaj? ili kako? - n
da da da to je, hvala mnogo, lupam glavu vec neko vreme i ne mogu da se setim!

Изгледа да се не преводи - http://sr.wikipedia.org/sr/%D0%8F%D0%B5%D1%82_%D0%BB%D0%B5%D0%B3
Ај сад - како се најобље може превести - "gimmick"? И немојте да кажете "трик", не прихвата се. :)
- a
Koja je srpska reč za vikend?
- a
Stevane, ja ozbiljno pitala ti se zajebaJeš.
- a
Preci. Pa ti sad guraj tamo šta god hoćeš.
Druga reč- dinderlica. Ne znam šta je, nešto je na hrvatskom.
- aurora072
Stevane, ja ozbiljno pitala ti se zajebaJeš.
Исказујем своју креативост. Није на одмет бацити неки неологизам, може да се деси да заживи.
Немамо реч, јебига, знала би је да имамо...
Ал ђоку, требало би између родитеља и прародитеља да постоји неки степен. Прародитељи су прабаба и прадеда, шта су баба и деда?"Пра" значи степен изнад, не два. Изнад бабе је ПРАбаба, а изнад родитеља ПРАродитељи (тј. баба и деда). Тако да су ти прабаба и прадеда чукунродитељи. Зајебано ти је то...
- a
Eh, da, ali nije me odgovor zadovoljio jer se jednostavno nije uklapalo u tu scenu pa reko' i ovde da pitam, možda neko zna. Tako ja k'o u Podzemlju- Je l' ko vidio mog Jovana- dok ne nađem, a naći ću šta je, kad tad!
Исказујем своју креативост. Није на одмет бацити неки неологизам, може да се деси да заживи.Немамо реч, јебига, знала би је да имамо...
Znam, zajebavam se.
"Пра" значи степен изнад, не два. Изнад бабе је ПРАбаба, а изнад родитеља ПРАродитељи (тј. баба и деда). Тако да су ти прабаба и прадеда чукунродитељи. Зајебано ти је то...Сувише компликовано, може се мало средити то :))
Preci. Pa ti sad guraj tamo šta god hoćeš.То звучи веома старински, начи неки наврродитељи што би рек'о Стивен...
