Grč
Facijalna ekspresija unutrašnjeg, emotivnog stanja.
Javlja se kao proizvod neverice da ste čuli to što ste čuli ili da se dešava to što se dešava.
- Gospodine, Vi imate kondilome na polnom organu.
- Kondilome???
- Virusne bradavice.
- Aaaaaaaa...
- Kada ste primetili prve promene?
- Paaa, ne znam taaaačnooo... ima par meseci.
- Trebalo je da dođete ranije. U početnim fazama se lako uklanja tečnim azotom, ali se brzo šire. Sada ih već ima mnogo po celoj površini. Nema nam druge, moraćemo da Vam sečemo...
- :GRČ:
- ... jednu po jednu, da bismo bili sigurni da smo ih sve uklonili.
- Uh, dobro je! Pomislio sam na najgore!
Komentari
- A
E sad malo ja da zakeram... ocenih ovu defku juče, možda sam dao i plus, ali mi se uvod u defku ne dopada... "facijalna ekspresija unutrašnjeg stanja". Ne znam, ne prija mi, iako u suštini nije pogrešno. "Manifestovanje unutrašnjeg stanja putem facijalne ekspresije", ili tako neki šit bi mi više legao. Kada defka nije neki kratež, gde se mudrosti sažimaju u jednu rečenicu, onda volim da start bude precizan i jasan. Inače, sve ostalo je odlično. Dobro napisan primer, tačno mogu da mu zamislim facu.

Jeste agilni, donekle si i u pravu, ali nekako gledam da skratim, a da je razumljivo sta sam htela da kazem. Retko imam toliko vremena da se posvetim pisanju i da skockam do detalja, pa nekako zbrzam (za sada je tako, nazalost). To mi je prvo palo na pamet i to sam napisala. Ali samo ti zakeraj i drugi put, ne smeta dok si korektan. :))
