Nije poslednja nego zadnja
Rečenica koju čujete kada jedinu preostalu cigaretu u kutiji nazovete poslednjom. Tužan primer kako su jezički čistunci doprineli stvaranju novog sujeverja, napravili posao za etnologe a sami ostali tužno osujećeni.
Razvojni put:
Mika: Nemoj da mi uzimaš cigaru, to mi je zadnja.
Pera – lingvista: Ne kaže se zadnja već poslednja. Zadnje je ono što je pozadi, suprotno od prednje, a poslednje je ono što je na kraju niza, suprotno od prvog, tako da ti je ta cigara poslednja a ne zadnja.
Mika: Vidi, vidi, nisam nikad razmišljao o tome.
*
Žika: Nemoj da mi uzimaš cigaru, to mi je zadnja.
Mika: Ne kaže se zadnja nego poslednja, rek`o mi Pera i objasnio, ne sećam se tačno zašto ali znam da je pravilno poslednja.
Žika: Ma, verujem, Pera je školovan čovek, zna on.
*
Laza: Nemoj da mi uzimaš cigaru, to mi je zadnja.
Mika: Nije zadnja, nego poslednja. Daleko bilo da ti je zadnja u životu, nego je poslednja u kutiji.
Laza: Pu, pu, daleko bilo
*
Pera – lingvista: Nemoj da mi uzimaš cigaru, to mi je poslednja.
Laza: Pomeri se s mesta, daleko bilo, nije ti poslednja nego zadnja.
Pera – lingvista: ???
Komentari
- М
Свиђа ми се+++

млого добро. мада, мислим да је на ово утицлао и оно разликовање/паметовање у енглеском језику каце проширило путем филмова... last but not the least...
Исто што је професорица почела да се јежи на "слажем се" коментаришући да се дрва слажу а да људи могу бити сагласни...мррррзим тај нисте-цигле-да-се-слажете-моменат :)
