
Шта преферирате ?
Ја на интернету углавном латиница,али на папиру увек ћирилица.
Баш данас читам правду (често читам правду и курир, али само да бих се насмејао, пошто за боље нису) и видим чланак о ћирилици и латиници...Све у свему свело се на то да је латиница хрватско ђавоље писмо, а ћирилица једино српско свето писмо (ја уопште нисам анти-хрватски настројен,јер сматрам људе морамо да гледамо као појединце,а не као групе)...Ето шта бива кад будалама дате медијску моћ...
Наравно ја не мислим тако, и сматрам да би писма требало до буду мање више равноправна,можда чак и да ћирилица има предност...Али није тако, чак што више супротно је, и латиница је превише у предности, и то се треба поправити, тј форсирати коришћење ћирилице...Ипак, ћирилица је најсавршеније писмо на свету, и то баш на српском језику (не нпр руска ћирилица) јер се све пише као што се чита,и чита као што се пише (разлика између ћирилице и латинице је минорна,али је има нпр - на ћирилици можемо напитати конјугација а на латиници не (разлика између нј и њ))...
Толико од мене, шта ви мислите ?
Кад куцам, користим ћирилицу, осим за енглески, наравно. х) Кад пишем руком, последњих пет година користим латиницу, пре тога сам искључиво користио ћирилицу, ни сам не знам зашто сам променио. Скоро сам сконтао да сам заборавио да пишем ћирилицу. :)
Лепша је ћирилица.
Набијем накурац оне који изједначавају ћирилицу и србендаштво.
Ја пишем ћирилицом штампано на папиру (иначе, то је веома ретко). Латиницу не волим управо из разлога што иако јесте универзално писмо, некако је сувише метално, и на неки начин осећам се неприродно. Ћирилицом, напротив, осећам бујицу енергије која тече низ моју руку и самосвесно попуњава папир јер иаоко свашта причају за ћирилицу, волим је управо због тих лепих слова која напросто плене дивотом и красом.
Набијем на курац покварене хемијске
ЕДИТ: Набијем на курац огромне хемијске!

Rucno - uvijek cirilica, a ovako na internetu latinicom, a ponekad i cirilicom, npr da se izglupiram za smajli :Д ili :П. Jedna stvar me nervira, a to je da (po mom misljenju) vecina ljudi pise latinicom, i moze doci do gubljenja cirilice nekad, sto bi bilo sramno i bez veze, jer koliko ja znam Vuk nam nije sastavio azbuku da bi je zaboravili nakon 'nekoliko' godina, vec za vjecnost, tj dok smo zivi, ali kako smo krenuli, izgubicemo je...
Nabijem na kurac mog dekana.

Ne netu uvek pišem latinicom, jer su svi sajtovi koje posećujem na latinici (latinični?), pa mi deluje pomalo glupo. Drugo, latinica mi je nekako lepša, čisto u estetskom smislu, više volim okruglasta slova. Kad pišem rukom, mrtva trka, jer iako sam navikla na ćirilicu, rukopis mi je čitkiji kad pišem latinicom.
Nema nabijanja :)- M
Pisao latiniciom ili ćirilicom, isto mi je, pošto ponekad ni sam ne znam što sam napisao.

Ја пишем углавном на ћирилици, али зависно од документа, или сајта, мењам писмо, и то ми не представља проблем. Искрено, немам ништа против латинице, али је ћирилица ипак некако кућанскија, домаћа, плус, боље разликујем домаће и стране речи када нпр. пишем нешто на енглеском, немачком или италијанском, а поред тога увек на ћирилици записујем превод. Осим тога, знам и elder futhark (руне). Нека предавања тако запишем, боље ми држи пажњу, а и док читам, мало се више потрудим. Иначе, неке дефиниције овде сам записао на ћирилици, неке на латиници, јер ме мрзело да чепркам ово глупо EN, и да га претварам у SR.
- Ч
свој језик искључиво ћирилицом...енглески,француски,њемачки и латински јбга морам латиницом :)...али све док и они не пређу на ћирилицу...
иначе ћирилица је старија,па то повезивање србовања и ћирилице и није толико страно...имао сам прилику видјети уживо такозване "случајно стављене знакове у Винчи" , и схватио да ипак није све што нађемо у књигама "сањара" глупост...по ономе што видјех тамо а и на реконструкцијама , имали смо неку врсту ћирилице много прије латинизације :))))
да додам и да ми дође мука када изађем на улицу било ког сербског града и видим малтене све иједан натпис на латиници од имена радњи,кафана па до обавјештења...зато када видим кафану са ћириличним натписом одмах у њу хитам, а и код шиптара хазбија сам ишао док није ћирилицу промјенио у латиницу на својој радњи ...
мсм да би требало увести неку врсту пореза и то јаког за кориштење латинице за називе и обавјештења,јер ћирилицу морамо чувати....тачно када погледам старе слике прије `41-слабо шта је писало на латиници...браћа Руси знају како се то ради...и Мцдоналдс је код њих на ћирилици :)
- o
Кад пишем руком обично је то ћирилица осим кад треба да се нешто напише на брзину, на пример белешке на факултету сам увек писао латиницом. На форумима најчешће пишем ћирилицом осим ако то није правилима забрањено, што је по мени легитимно право власника форума ако жели да олакша претраживање или има амбицију да форум буде "регионални". О томе да ли је и колико ћирица српска не желим да дискутујем али препоручујем свакоме ко жели да то мало проучи да погледа http://digital.nb.rs/scc/index.php

Ај ваз врајтинг он црилик скрипт онли, нот со лонг аго, бат дјуринг мај фрст јир оф колеђ, ај хаф то ћејнђ мај врајтинг хабит то латиник скрипт.
(анатоми лес'н вас гивен онли он латиник).
Ај ту т'инк дет цирилик скрипт из маћ бетер сутед фор сербијан ленвиђ. Ви хав а гифт, ан вић мени пипол енви ас. Иц трађик дет ви алон, ређект дет гифт!
О је'... ај стик он мај дик евриван ху т'инкс дет цирилик кудент би јусд фор врајтинг ат'ер ленвиђес. Вај ђаст латинк маст би јуниврсал!?
Ju did not ivn traj tu iksplein vaj iz sirilik betr sutid for srbian lengvidz. Bikoz ju hev nou fekts, ic dzast plejn boloks. Gou letin! Ou jes, aj olmost forgat, aj vil tel jor madr ju sed di D vord!
Mene IZRAZITO nervira forsiranje cirilice u javnom zivotu - konkretno, na natpisima, formularima, i sl.
Setite se samo kako se Vi osecate kad odete u Grcku npr, i blenete na raskrsnici u natpise na grckom. Gotivno, a? Ali Grci barem nisu silom forsirali svoje pismo.Ne mislim da cirilicu treba ukidati, ili bilo sta slicno, ali je treba LOGICNO upotrebljavati - gde god je svejedno koje pismo upotrebljavate, koristite je ukoliko Vam odgovara. Tamo gde postoji bilo kakva prepreka (primeri koje sam navodio) ne postoji nijedan opravdan razlog zasto bismo je koristili.

Врло је једноставно! Ћирилица је сачињена са управо том намером... да буде писмо српског језика! Не видим разлог зашто би ико измишљао топлу воду, и користио гајевицу као практичније писмо!?
Чинњеница је и то неоспорна, да гајевици недостају 2-3 слова, да би била задовољавајућа, и да би се испоштовало једно од ОСНОВНИХ начела српског језика ''пиши као што говориш, читај како је написано''!
И око тога нема расправе... једноставно нема аргумената који се могу искористити противу ове моје тврдње!
U pravu si, ligature su zaista preveliki kvalitet da bismo ga zanemarili.
Meni cak ponekad dodje da kucam poneke reci, npr. љubav, znaњe, veseљe sa cirilicnom grafemom, jer je prosto blasfemicno staviti dve grafeme tamo gde moze stajati jedna!
A po tvom lapsusu
Чинњеница је и то неоспорна...vidi se koje pismo i sam cesce koristis.

Uopste nemam ambiciju da dublje ulazim u ovu temu, ja sam izneo sta mene nervira, mislim da je mlacenje prazne slame pisati o necemu na sta se ne moze ni u najmanjoj meri uticati.
Jedino mi smetaju kategoricke tvrdnje tipa "cirilica je apsolutno bolja i tu nema rasprave" (svejedno da je pisalo i latinica), jer ni u jednoj raspravi ne sluze za priblizavanje resenju.

ne znam gde drugde da se obratim moderatorima, ovde cu ih zamoliti za uslugu.
prvo> pobrisite mi one definicije sto sam stavio da se brisu...
drugo>banujte mi ovaj nalog(gremlin) kao i ove duple koje imam(stavite vredjanje drugog clana za sve profile, mogao sam da vredjam ali nisam hteo)>
http://vukajlija.com/recnik/autori/25192
http://vukajlija.com/recnik/autori/23904otisao sam...
toliko...

Sto se tice natpisa u Grckoj, jeste zeznuto, ali bar znas da si u Grckoj. To je njihovo pismo i naravno da ce njime da pisu. Kao sto Kinezi pisu svojim pismom i Arapi svojim i Rusi svojim, i bas ih zabole da li je nekome zeznuto ili nije, i ne mislim da bi imali vise turista kada bi poceli svoj jezik da pisu latinicnim ili nekim drugim pismom. Pa Kinezi su najbrojniji narod, zasto ne bi svi njima udovoljili, pa da natpisi budu na kineskom, ionako ih je pun k svuda po svetu pa i u Srbiji.
Drugo, bas strancu znaci da li ces da napises "Pekara" ili "Пекара".
Nabijem ti logiku na kurac.Trece, koliko je meni poznato, ravnopravnost cirilice i latinice je uvedena sa Jugoslavijom i srpskohrvatskim/hrvatskosrpskim jezikom, kada su ta pisma bila ravnopravna i u Hrvatskoj.Po raspadu, oni su naravno sutnuli cirilicu, koji ce im, a nama ostadose dva pisma. Pretpostavljam da otuda povezivanje sa srbendastvom, takodje nabijem takve ljude ali ih donekle razumem.

Bas se kulturno izrazavas, kad budemo slali nekog izaslanika sa sajta da nas predstavlja, mislim da neizostavno tebe odabrati.
Natpisi o kojima sam ja pricao odnose se prvenstveno na PUTOKAZE i druge BITNE stvari. Nijedan stranac nece uci u apoteku pomislivsi da mozda tako u Srbiji izgledaju pekare.

jes, izvinjavam se. Hocu reci da ne razmisljas na najpametniji nacin, i za putokaz je takodje npr. Rusu i Bugarinu razumljivije na cirilici, Amerikancu na latinici, Arapinu bi bilo najbolje na arapskom, Kinezu na kineskom, itd, i sta cemo sad? pa ko nece da se zbunjuje, nek ne ide u zemlju ciji jezik i pismo ne zna.. :)
Sto se tice ostalih "bitnih" stvari, mada je meni i pekara bitna, postoji obicaj da se naziv ispise i na engleskom jeziku, npr. pharmacy, exchange office i slicno, ali pisati "apoteka" i "menjacnica" na srpskom na latinici umesto cirilici, da bi stranci razumeli, to je idiotizam.
