Sindrom Mire Adanje-Polak
Primena slovenske antiteze u vođenju TV programa (sam pitaš-sam odgovaraš):
postavljaš pitanje, čim gost zausti da odgovori, odgovaraš sam(a) sopstvenim podpitanjem, potom kroz neki kontekst daješ konačan odgovor, stavljaš ga gostu u usta, na njemu je samo da klimne glavom. Glavni apologeta ovoga, pored same Mire, jeste Rada Đurić iz Beogradske hronike
A: Kao što znate, poštovani gledaoci, na Kanarevom Brdu je pukla kanalizaciona cev, otpadne vode se slivaju niz ulice u rekama, a neprijatni miris se širi celom Rakovicom. Tim povodom, sa nama je direktor Beogradskih vodovoda i kanalizacije g-din Taj-i-Taj. Dobar dan.
B: Dobar...
A: Gospodine..., ovo je prilično neprijatna stvar, naročito kada imamo u vidu da je ovo 21. vek, i da ne možemo stanovnike jedne metropole ostaviti u takvoj situaciji...
B: Vidite, slažem se...
A: Koliko sam obaveštena, te odvodne cevi nikada nisu menjane, tu stoje od izgradnje naselja i stariji sugrađani su često osećali neprijatni miris, i apelovali na nadležne da zamene cevi...
B: Pa, da, zapravo...
A: I Vi niste zamenili?
B: Pa ne, ali...
A: Dakle, bilo je potrebno da se ovako nešto dogodi, da bude eksponirano u javnosti i da Vaše ekipe intervenišu?
B: Naše ekipe...
A: Vidite, NAŠE ekipe su snimile Vaše ekipe, one su sada na terenu i saniraju kvar. Da li možete, evo sada ovde, da obećate da će kvar biti saniran u naredna 24 časa?
B: Pa ja se nadam...
A: Hvala Vam na gostovanju gospodine taj-i-taj, i na ovim, nadasve, dobrim vestima! Idemo na narednu rubriku...
Komentari
- l
ja bi tu zenu samarala dildom po onim njenim debelim obrazima, drzala na povocu i terala da laje... i sve to bas u toj njenoj "emisiji"....

Odstupanje od te glasovne promene je u samoj reci oDStupanje gde su S i D razlicite zvucnosti ali se ne jednace,to jest samo u slucaju kad se D nadje ispred S... bar je tako bilo dok sam ja bio u toku, mozda je sad drugacije pa gresim i izvinjavam se unapred ako je tako.
Ustvari sve je to kurac, po mom misljenju, jer sto smo vise glasovnih promena izmislili to smo se vise odaljili od izvornog nam jezika, pre svih mislim na jotovanje i prelazak L u O a i ova glupa jednacenja suglasnika.
Inace ne bih ti ja prebacio na gramatickoj gresci nikad , samo mi je bilo interesantno sto si pravilno napisao i onda se ispravio da ne kazem iskrivio.
- e
Od pomenute dve ne zna se koja je gora, to je istina, i plus za definiciju, iako me malo nerviraju naslovi koji sadrže reč "sindrom".
- С
Мени није нешто много иритантна. Једино ме нервира што има (или је имала, не пратим већ дуго) јако добре приче и госте, а то је лоше користила.
