Nepostojano U
Glasovna promena sa kojom se najčešće srećete u psovkama, iako verovatno niste svesni toga. Dva "U" se stapaju u jedan glas, koji se izgovara "produženo".
- Brate, 'si čuo? Mare popio batine, završio urgentnom!
-----------------------------------------------------------
Dejo Savićević Genije: Jebem te usta škrbava, pičko jedna, dođi 'vamo purgeru!
Komentari
- a
Vrlo, vrlo dobro, svaka čast na zapažanju i sama sam se godinama čudila istom. + ide mada mi je def.s istim naslovom danas bila srcu draža ali otišla na groblje, zašto-ne znam.

Lullaby, ljubim te tako pametnu i obrazovanu!
Nacke, mnogo se kurčimo oboje, bezrazložno, ali sam bio u pravu kad sam rekao da nije glasovna promena. Tako da moram reć': U TA TA! :D
Aurora, hvala na pohvali. Slažem se za tu obrisanu defku, bila je odlična, Kaizen da joj dušu prosti...
Fbmanijače, to je jako teško uraditi na Vukajliji. (da, ironičan sam)

Dobro je, nisi bio tu, inače bi nastradao opasno: http://vukajlija.com/forum/teme/13452?strana=1 :)))

uf.pa,kao prvo,nepostojana slova su,kao što im ime kaže,SLOVA u sastavu reči. U, o kome se ovde radi,ni u jednom mogućem primeru nije slovo u reči, već cela rečca koja se izostavlja. i tako bliže...
- SValjda "gubljenje U"?
Svejedno, dadoh plus jer me primer nasmejao.
- Aboysie
ovo je na toliko nivoa netačno da neam volje ni da krećem -
uf.pa,kao prvo,nepostojana slova su,kao što im ime kaže,SLOVA u sastavu reči. U, o kome se ovde radi,ni u jednom mogućem primeru nije slovo u reči, već cela rečca koja se izostavlja. i tako bliže...е сад да се 'ватамо да ли је "непостојано слово" као гласовна промена бла бла бла, ово је вукајлија. овде је реч КАФАНА (сви знамо шта значи) окарактерисана као "институт за оца и сина" или "први српски џи-пи-ес". и шта сад? треба да дам френкију минус уз образложење "кафана није институт за оца и сина него угоститељски објекат"? или да дупли назове дефку "губљење речце "у" у реченици кад следећа реч почиње словом "у""? па кој' ће му курац онда тело дефиниције? колико је само израза овде измишљено еееее, па нека буде и ово непостојано У
+ од мене

Чуо сам за ову гласовну промену, мада не мора да буде само у псовкама. Рецимо, моја комшиница има обичај да каже: "Идем продавницу". Само што она изговара, заправо: "Идем у продавницу". Али се то "у" изоставља кад се пише кад она говори. Надам се да сам пало појаснио дефиницију пошто је аутор много закомпликовао.
